Dalszöveg fordítások

S.H.E. - 我爱你 dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I Love You

Please let me hear your tiredness and fear
 
Looking at the reflection of the happiest me in your eyes
The unvoiced agreement held in palms is our direction for tomorrow( A line from Word of Honor: Are you talking to the wrong person?)
No matter far or near, whatever century it is
Hugging in heaven or wandering in the wild
 
I love you, I dare to face the uncertain fate (ZZH in an interview: Haven't I said, stay strong, strong.)
I love you, I would like you to make the decision your way about the boundary of the world
 
Sometimes I really don't understand you
Who else really knows himself?
More than often the intimacy of two is proved by harms
When I'm anxious, I do whatever I want to do
Being afraid of letting out your fear and make you angry
 
I love you, let me hear your tiredness and fear (ZZH at his 30th Birthday Concert: I think fans sometimes are like your soul mates, say, they know you very well.)
I love you, I want to kiss your heart of the greatest resolution
 
With love I build a forbidden place against rain and storm
You can take a break when there's a furious storm(We're a team. We work hard together.)
The broken confidence needs time to heal
Dream hand in hand with suspicion, the future is not us to see
We just hug tightly to spread energy and courage (ZZH at Amazing Race: I came here to help the Chinese Team of Dream win the race.)
 
I love you, I want to face the uncertain fate
I love you , let me hear the tiredness and fear you have
I love you, I want to kiss your heart of the greatest resolution
We can go anywhere together. Looking up at the stars together
Walking out of the woods together, tasting the memories together
Misunderstanding and being jealous together, making reconciliation together
Knowing oneself better together, finding the meaning together
 
Let me love you
I don't wanna lose you, I can't lose you, I can never lose you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: S.H.E.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.